Projekt Zo života knihy sa pomaly končí, ale ešte predtým vám prinášam pár pikošiek z vydavateľstva Albatrosmedia a jednu súťaž.
1. Podľa čoho vydavateľstvo odhaduje, ktoré knihy sa uchytia na slovenskom knižnom trhu? Ako vydavateľstvo vie, že tá a tá kniha sa oplatí preložiť?
Ide o celkom zložitý proces. Skoro až alchýmiu. Niektoré knihy sú bestsellermi v zahraničí a u nás sa neuchytia a naopak. Dá sa povedať, že vydavateľstvo musí mať dobrý čuch, adekvátny obchodný a marketingový plán a tak trochu aj šťastie.
2. Dostávate rukopisy od slovenských autorov a ak áno, koľko?
Samozrejme, dostávame. Je to ťažké vyčísliť, ale myslím si, že nepreženiem, ak poviem, že ich je niekoľko desiatok ročne.
3. Našli ste už nejaký rukopis od slovenského/českého autora, ktorý sa hodil do edičného plánu?
Áno, minulý rok ich bolo hneď niekoľko a tento rok nám už vyšli alebo budú vychádzať niektorí z nich (spomeniem napríklad cestovateľského sprievodcu Paríž od blogerky Ľubice Šedivej). Čo nás mimoriadne teší, keďže sa usilujeme vydávať kvalitnú pôvodnú tvorbu.
4. Čo musí človek urobiť, aby mohol pracovať vo vydavateľstve Albatrosmedia?
Všetkým záujemcom odporúčam sledovať náš web a pracovné portály, kde uverejňujeme info o voľných pozíciách.
Tak to som zvedavá na tie slovenské rukopisy.:D
OdpovedaťOdstrániťPodľa tej odpovede na prvú otázku som si chvíľu myslela, že nejakým nedopatrením čítam znova rozhovor so Slovartom o.O
OdpovedaťOdstrániťČo nám poslali, to sme dali hore. :D
OdstrániťHaha, hej, ja tiež, až som to musela skontrolovať :D
Odstrániť